However, it’s fairly close to the ‘l-colored’ vowel in ‘ball’ for at least some American speakers, which is why if it weren’t for ‘sorry,’ ‘borrow,’ etc, I would just assume it to be an allophone (of either the ‘thought’ or ‘lot’ vowels). In Standard Canadian English, there is no distinction between the vowels in horse and hoarse. Canadian English, Find a Job, Canadian Workplace Culture, Your Health in Canada, Citizenship and Immigration, 5 Stages of Culture shock, Important Work Skills in Canada, Body Language in Canada, Canadian Experience, Showing Respect at Work, Talking to your Doctor, Canadian Pronunciation, What Canadian Talk about, Speaking Politely in Canada, Canadian Communication Style, Canadian … the first vowel in “Florida” How to say sorry. That being said, I don’t know enough about NIrish English to make any definitive statements, but my mum frequently said that the accent in the part of Southern Ontario where we lived seemed to be strongly influenced by Northern Irish English. ... see im canadian but i don't know how i pronounce it cause i never say sorry >=] 3 1. c. [] as in “saw” (“flaw-ri-da”) (18.10%) 19 Answers. This way is endorsed by the semi-syllabary Zhuyin Fuhao. Hanyu Pinyin says it is i+ong. d. [] as in “sore” (“flore-i-da”) (87.57%) You have other instances of smoothing like u+eng is “weng,” but du+eng is “dong” (with the sound of “put”). No, it definitely doesn’t match ‘flaw’ as it is in most American accents. A toonie, the name for the $2 coin, gained a similar nickname to match the sound of the loonie. Linguists would cringe. An excerpt from How to Be a Canadian (Even if You Already Are One) by Ian and Will Ferguson. Pronunciation of Canadian French with 2 audio pronunciations, 1 synonym, 1 meaning, 15 translations and more for Canadian French. Comment below! Pronunciation of Justin trudeau with 1 audio pronunciation, 2 meanings, 5 translations, 20 sentences and more for Justin trudeau. Write "désolé" if you're male and "désolée" if you're female. Wiktionary does list that. Proximity plays a big part in why pronunciation varies. But I guess it’s a minority. The question is, is one rendering favored by speakers who have a hard time with the /U/ or /y/ phone respectively? Conditioned mergers, et al are irrelevant. “Lawyer” has the CHOICE vowel (LOY-er) in most British English varieties , even ones with distinct COT-CAUGHT. a. But despite language being affected by isolated communities, multiple official languages, extensive immigration, and American influence, we can usually get our point across to one another. The pun in the title derives from the fact that, for accents that make the distinction, ‘horribly’ and ‘sorry’ are pronounced with the ‘short-o’ in ‘l o t’ (i.e. It occurs only under specific conditions: /0/ followed by r, the /ɔi/ diphthong, and (I think) when /0/ is followed by l. Being a fully-merged Californian, I don’t have a separate “aw” vowel, and use ɑ for all the words that might be ɔ or ɒ in another accent. There is a case that "lurry" is the original pronunciation. c. [] as in “saw” (“flaw-ri-da”) (1.49%) Unlike other Canadian/American differences, this can’t be explained by vowel shifts or loaned British pronunciations. Since LAW-yer is impossible, they re-syllabify to LOY-er since it mirrors the prestige accent. [o:] as in “flow” (“flow-ri-da”) (7.25%) [o:] as in “flow” (“flow-ri-da”) (7.35%) [o:] as in “flow” (“flow-ri-da”) (10.92%) Canadians are also known for saying "sorry" a lot more than Americans. Pronunciation of canadian with 2 audio pronunciations, 5 synonyms, 2 meanings, 11 translations, 44 sentences and more for canadian. Without resyllabification, the cot-caught mergers would say LAH-yer. d. [] as in “sore” (“flore-i-da”) (83.56%) In Canada, meanwhile, all such /or/ words have the ‘aw’ vowel, including ‘sorry.’”. In my dialect, horrible, porridge, and sore–and Oh!–have the diphthong vowel /ou/, poor is pronounced /’pu ɚ/, and sorry has the vowel /ɑ/–the same one, I think, that I use in father and merged cot and caught. I think this regrouping phenomenon can only happen in languages with diphthongs or triphthongs. Since LAW-yer is impossible, they re-syllabify to LOY-er since it mirrors the prestige accent. Question 1a: How do Canadians pronounce "eh?"? Listen to the pronunciation a few times, and then record yourself speaking it. b. as in “ah” (“flah-ri-da”) (11.37%) a. My Mandarin is very weak, but it seems that there are two competing pronunciations for consonant+iong (in Hanyu Pinyin). People joke that if you step on a Canadians foot, they will say sorry to you! Peter, my point was that in my mind, there’s multiple correct pronunciations for “lure”. You can hear Denis pronouncing his own name at this link. c. [] as in “saw” (“flaw-ri-da”) (1.89%) Yeah I wonder if that is a typo, because the premise is that the word sorry would be pronounced as sore-y and that it is typical of Canadians to pronounce it that way, as oppose to the American pronounciation “Saw-ri”, correction sah-ry, not saw-ry which seems too rounded. [o:] as in “flow” (“flow-ri-da”) (10.98%) I’ve got the Californian utter lack of [ɔ], replaced by [ɑ] or [o]. I should mention that Cambridge pronunciation dictionary SORT OF agrees with me on the LOT-THOUGHT-NORTH business. For me, “aw” is [ɑ] and the “ball” vowel is the same as the “flaw” vowel. [o:] as in “flow” (“flow-ri-da”) (11.94%) For me, car/sorry isn’t either the vowel of pot/father or the vowel of caught, but somewhere in between. I think the r vowels are their own thing and have their own sets of mergings, quite separate from the other vowels. b. That’s one possible pronunciation. Canadians say “sorry” an awful lot, but they rarely apologize. 11. the first vowel in “Florida” That I disagree with wholeheartedly. (Note that lots of others in my area have poor as an “or” word). By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. The underlying phonology is initial+medial+final or i+u+eng. Pronunciation model: Canadian English. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. I posit that Americans have a FORCE-NORTH merger and Brits have a NORTH-FORCE merger. c. [] as in “saw” (“flaw-ri-da”) (1.47%) How to say Canadian French in English? 1. the first vowel in “Florida” Lucy Punch did a convincing American accent in ”Bad teacher”…I thought she was American until she pronounced -sorry- with a rounded vowel (”or)” which was enough for me to go to Wikipedia and see where she was from. However, I don’t think group (1) sounds like flaw, at least not the way I pronounce flaw. So Canadian raising is a systematic change in the pronunciation of the diphthong /au/, such that the first part of the diphthong is pronounced slightly higher in the mouth when it’s in front of a voiceless sound. Trawicks wrote: “But what about ‘sorry?’ Here is where things get complicated. [] as in “ah” (“flah-ri-da”) (1.47%) In the video below you can hear how these two words nearly rhyme. [o:] as in “flow” (“flow-ri-da”) (11.59%) I will point out, however, that on most linguistic maps of the U.S. Either I’m an atypical Canadian or the the vowel in “flaw” is pronounced differently in the US than it is in Canada. He makes up with it by speaking french though xD [come to think of it, I didn’t bother to ask how he pronounces “sorry” or check for ‘bag/egg’ raising. With most other English accents (US, UK, … ... Secondly, as Boberg indicates, Canadian English renders words such as borrow, sorry and tomorrow with the FORCE vowel. e. other (3.20%). The latter set of words often distinguishes Canadian pronunciation from U.S. pronunciation. Thirdly, as in American English, there may be little distinction if any between the STRUT and AGO vowels. Sorry for that. b. We’re not sorry anymore, say it like it should be, Denis Shapovalov (final tip: accent on first and third syllables). Most Anglo- Canadians (English speaking) don't believe they sound any different than most central-west coast Americans but I'm "Sorey" to say there are some very obvious differences that you may not be aware of eh In Canada, meanwhile, all such /or/ words have the ‘aw’ vowel, including ‘sorry.’  Why is ‘sorry’ an odd word out in America but not for our neighbors to the North? 11. the first vowel in “Florida” But what about ‘sorry?’ Here is where things get complicated. I can’t account for every regional accent, but my impression is that for most, sorry has the ‘short-o’ in ‘lot,’ while horrible has an entirely different ‘aw’ sound ([ɔ] or [o]). Look at the merry-Mary-marry merger. In my idiolect, [ɔ] is definitely an allophone of /o/. Or, better yet: her, who’re, hoar. My father pronounces it with the sore sound (he’s from Southern California), while my mother, siblings and I all pronounce it with the sorrow sound (we’re all Bay Area products). I know sure and your can land on either side, but I thought lure always went with pure in the pure/poor split. Cot-caught mergers have no place in the discussion. But then it shows NORTH as [O:] to match British NO(R)TH and THOUGHT. I’ve heard a fake American accent say “I went to cot (court).” I think Americans can use [O:] or [o:] but to prevent confusion, use /o:r/ for the phoneme which is closer to the original /o@r/ of FORCE. Dialect or not, the correct pronunciation of horror is “whore-er” as all dictionaries have it. [] as in “ah” (“flah-ri-da”) (6.72%) e. other (5.97%), Idaho: In the USA, it rhymes with "Ferrari". It is difficult for me to divorce the (1) sound from its ‘r’. How to say canadian in English? Some states where General American is spoken: Colorado: Or does /or/ follow an entirely different pattern? [o:] as in “flow” (“flow-ri-da”) (7.59%) so LAWYER is pronounced as if it were spelled LOYER, it rhymes with TOYER: ”One who toys; one who is full of trifling tricks; a trifler”. a. d. as in “sore” (“flore-i-da”) (73.38%) Anonymous. I’ve only heard Northeasterners pronounce horror and orange with (what is to me) the “ar” sound. b. Question 1b: Is it a reasonable approximation of the Spanish pronunciation of the vowel e (as in, for example, bebé)? I grew up in southern New Jersey and now live in eastern PA. For me, it’s: But we also have had a condo in Florida for a few years that we visit about once a month, so maybe my pronunciation of “Florida” has evolved slightly. **LAX**, Because of the father-bother merger, you have a starry-sorry merger. But I’m not sure I trust Wiktionary on the pure/poor split after noticing that they give /ˈlɔrɪd/ rather than /ˈlɜrɪd/ as an alternate pronunciation for lurid. western pennsylvania accents], how do they deal with sorry-horrible? I have seen, I have not observed widely divergent phonemic differences among (1962 central–Peoria not Lake Michigan) Illinois, Kansas, and (Kansas City) Missouri. The Online Etymological Dictionary gives this origin: "a truck; a long, flat wagon," 1838, British railroad word, probably from verb lurry "to pull, tug"(1570s), of uncertain origin. d. [] as in “sore” (“flore-i-da”) (43.01%) I think this would be a nice way of making the contrast (at least in vowel term) clear. I say Sar-E: ) Answer Save. Collection description. b. Do you mean in your individual speech? **LAX**, So, for Americans (non-NYC/Boston), what happens with “horrible” and “orange”? Very good points all around, but I think the truth is FAR FAR simpler than most of you are realizing. ... Canadian politician who is the 23rd Prime Minister of Canada, and the leader of the Liberal Party 1 1. 11. the first vowel in “Florida” So for ‘general’ western speech, we can take it to be cot-caught merged and horse-hoarse merged. Re: males from toronto lacking rounded DOLLAR – sources? LAW-yer) in the US, and not often even there, even though that must logically have been the original pronunciation. Canadian actors are made well aware of their accents while working in the U.S. because even a single word pronounced the wrong way is enough to stop filming. SIMPLE! Sorry! I think the only way ‘horrible’ could be an allophone of ‘goat’ is in accents where ‘goat’ is still a back rounded near monophthong, which isn’t the default in western speech, esp. (Congrats!). How to pronounce sorry. b. As for Canadian French swear words, you will notice that they mainly refer to Christian rites or objects. I’m American and I split those words into two groups like you say: (1) horrible, horror, porridge, sore, for, four [for me, poor does not sound the same — rather, it rhymes with lure, tour, contour]. Enter your email address to subscribe to this blog:, This Week’s Language Blog Roundup | Wordnik ~ all the words, Arrr, Matey! How to Say SORRY -- American English Pronunciation - YouTube Exactly! A Canadian pronunciation that my Irish friends used to make fun of me for is the similar pronunciation of the words bag and vague. ". Meaning "large motor vehicle for … You should also pronounce “About,” as “Aboot” and say, “Pardon me,” instead of “Excuse me.” Refer to other Canadians as “Canucks.” Use Canadian slang for money too, like a “loony” for a Canadian dollar, a “toony” for 2 dollars, and a “fiver” for a 5 dollar bill. So, purr, or poor (when different from pore) or pore. Pingback: This Week’s Language Blog Roundup | Wordnik ~ all the words. [] as in “ah” (“flah-ri-da”) (1.27%) d. [] as in “sore” (“flore-i-da”) (86.76%) If so, that would be your accent or your idiolect, not your dialect. Except some Irish speakers, but they have NORTH as LOT + R and not as THOUGHT + R. Celtic-area speakers are not good samples because they exhibit very little R-breaking or coloring or smoothing. d. [] as in “sore” (“flore-i-da”) (89.87%), California: On thing that I’m surprised by in Ellen’s comment is that for her, lure doesn’t rhyme with pure but with poor. So to British, Australian, or New York ears, the Canadian syllables might sound uncomfortably close to ‘whore/hoar’ and ‘sore.’ Public. when my ‘sorry’ can be either [ɑ] or [ɒ] (I also don’t see [ɔ] as an allophone of ‘horrible’, which Ive always associate as [o]) Perhaps my lect is just really messed up? d. [] as in “sore” (“flore-i-da”) (80.60%) So to British, Australian, or New York ears, the Canadian syllables might sound uncomfortably close to ‘whore/hoar’ and ‘sore.’. Joking aside, though, what’s going on here? It's sorry. /mE.ri/ /mE@r.i/ /m{.ri/ become /mE@r.i/, Merry and marry re-syllabifiy and become SQUARE. e. other (1.35%), Arizona: **LAX**, “Hurry” becomes “hur-y” or NURSE. You mentioned 3 or 4 different areas of the country (depending on where in Missouri, Illinois, and Kansas), so at least 3 different dialects. /hɒɹɪbli/ and /sɒɹi/). It’s true, pre-r vowels are their own thing in American English, as are pre-l vowels. /stA:r.i/ and /stQ.ri/ become /stA:r.i/ and /stA:.ri/ which are both realized as [stAr.i ], “Courier” becomes “cur-i-er” or NURSE. Cancel Create. Any data in regional variation within California on the pronunciation of horror? No phonemic mergers, however. r/AskReddit is the place to ask and answer thought-provoking questions. [] as in “ah” (“flah-ri-da”) (2.54%) I’ve read that accents like this keep [ɑ] before /r/, but I find it hard to digest, esp. compare with New Jersey (the land of ”Flahrida, ahrange, hahrrible): 11. the first vowel in “Florida” In my accent (grew up in NorCal and Maryland) horror is with the “or” sound, i.e. a. “Sahr-y” sounds closer to prestige accents than “Sorey.” There is no correlation between Americans choosing to re-syllabify with a tense or lax r-controlled vowel. The Origins of the Pirate Accent, When Did Americans Stop "Talking British? c. [] as in “saw” (“flaw-ri-da”) (1.68%) This seems utterly wrong to me; it’s definitely not the pure/poor split that I grew up speaking. a. As Bob the Canadian mentioned, it can be very helpful to record yourself on your phone when practicing pronunciation.

sorry pronunciation canadian 2021